Waldyr de Oliveira

WALDYR DE OLIVEIRA
(85 anos)
Dublador

* São Paulo, SP (28/12/1925)
+ Rio de Janeiro, RJ (03/01/2011)

Foi um dos grandes nomes da dublagem brasileira. Veterano da área, deu sua voz a diversos personagens.

Era responsável pela dublagem de personagens clássicos das animações de Hanna Barbera como o Senhor Spacely em "Os Jetsons" e o Senhor Pedregulho em "Os Flintstones".

Waldir foi casado com Nícia Soares, também dubladora brasileira e já falecida, com quem teve duas filhas.

Waldir foi o primeiro tradutor e diretor do desenho Os Flintstones, inclusive, criando expressões que tornaram-se a marca registrada da serie no Brasil.

Na AIC São Paulo, foi a voz de vários atores: John Derek (em O Principe dos Piratas), Paul Henreid em vários de seus filmes de capa e espada dentre os quais: O Cosario Lafitte, A Princesa de Damasco e Corsarios de Tripoli, estes dois com a atriz Patricia Medina (dublada em ambos por Márcia Real).

No final dos anos 70, após o falecimento de sua esposa, a dubladora Nicia Soares, Waldir vai para o Rio de Janeiro e passa a dublar em diversos estúdios, nesta época dubla Glen Ford em Superman – O Filme, na primeira dublagem feita na Herbert Richers.

Nos anos 80, volta para São Paulo e retorna a dublar, sendo a voz oficial de Anthony Hopkins em vários trabalhos, dentre eles a mini-serie Pedro e Paulo.

Outros personagens marcantes de sua carreira foram Hunt Stockwell em "Esquadrão Classe A", o narrador de "A Pedra dos Sonhos", o vovô Lou Pickles em "Rugrats: Os Anjinhos" e "Rugrats Crescidos", Archie Grossman em "CHiPs", Prof. Sharp em "Os 6 Biônicos", Zé Jacaré em "Pica-pau" e o Vilão Ming de "Os Defensores da Terra".

Foi o apresentador e locutor do estudio Marshmellow por muitos anos.

Recentemente o ator fazia apenas as vozes de papéis pequenos como o Mexilhãozinho de "Bob Esponja" e pontas em personagens menores de "Futurama" e "As Aventuras de Jackie Chan".

Waldyr morreu em decorrência de complicações de uma pneumonia aos 85 anos de idade.

Fonte: Wikipédia e CineTVNews Virtual

Dubladores: Older Cazarré (Plic), Gastão Renné (Ploc) e Magno Marino (Chuvisco). Participa deste episódio o dublador Waldyr de Oliveira dublando o cão Rocky.


Dubladores: Older Cazarré (Plic), Gastão Renné (Ploc) e Magno Marino (Chuvisco). Participa deste episódio o dublador Waldyr de Oliveira dublando o outro gato.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Atenção!

Prezado amigo leitor, a partir desta data, 13/05/2019, não serão mais aceitos comentários anônimos. Portanto, não me responsabilizarei pelos comentários que alguém possa vir a fazer denegrindo a imagem de quem quer que seja e que esteja publicada neste blog.

Antes de fazer o seu comentário, se identifique e se responsabilize.

Desde já fico grato!